Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 38:19 - Biblia Lenguaje Básico

19 Enseguida que Judá se marchó, ella se quitó el velo y volvió a ponerse las ropas de luto.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

19 Luego se levantó y se fue, y se quitó el velo de sobre sí, y se vistió las ropas de su viudez.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

19 Luego ella regresó a su casa, se quitó el velo y se puso la ropa de viuda como de costumbre.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

19 Ella después se marchó a su casa y, quitándose el velo, se puso sus ropas de viuda.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

19 Luego se levantó y se fue. Se quitó el velo de encima de ella y vistió las ropas de su viudez.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

19 Luego ella se levantó y se fue, se despojó del velo y vistió de nuevo las ropas de viuda.

Gade chapit la Kopi




Génesis 38:19
5 Referans Kwoze  

Entonces ella se quitó la ropa de luto, se tapó la cara con un velo y fue a sentarse a la entrada de Enáin, junto al camino que lleva a Timná. Tamar se había dado cuenta de que Selá ya había crecido y, sin embargo, Judá no lo casaba con ella.


—¿Y qué quieres que te deje? —preguntó Judá. —Déjame tu sello con su cordón, además de la vara que llevas en la mano —respondió ella. Judá aceptó sus condiciones y tuvo relaciones sexuales con ella, quedando Tamar embarazada.


Más tarde, cuando Judá envió a su amigo Jirá para entregar el cabrito y recoger lo que le había dejado a Tamar, su amigo ya no la encontró.


así que mandó traer de Tecoa a una mujer muy astuta, y le dijo: —Quiero que te pongas vestidos de luto y finjas que llevas ese luto desde hace tiempo por la muerte de un difunto.


El rey le preguntó: —¿Qué te pasa? Ella contestó: —¡Mi marido se murió y me he quedado viuda!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite