Génesis 38:18 - Biblia Lenguaje Básico18 —¿Y qué quieres que te deje? —preguntó Judá. —Déjame tu sello con su cordón, además de la vara que llevas en la mano —respondió ella. Judá aceptó sus condiciones y tuvo relaciones sexuales con ella, quedando Tamar embarazada. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196018 Entonces Judá dijo: ¿Qué prenda te daré? Ella respondió: Tu sello, tu cordón, y tu báculo que tienes en tu mano. Y él se los dio, y se llegó a ella, y ella concibió de él. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente18 —¿Qué clase de garantía quieres? —respondió él. Ella contestó: —Déjame tu sello de identidad junto con su cordón, y el bastón que llevas. Entonces Judá se los entregó. Después tuvo relaciones sexuales con ella, y Tamar quedó embarazada. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)18 Judá preguntó: '¿Qué prenda quieres que te dé?' Ella contestó: 'El sello que llevas colgado de tu cuello, con su cordón, y el bastón que llevas en la mano. El se los dio y se acostó con ella, y la dejó embarazada. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion18 Él dijo: ¿Cuál prenda te he de dar? Y ella respondió: Tu sello,° tu cordón y la vara que tienes en tu mano. Entonces él se los dio, y se llegó a ella, y ella concibió de él. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197518 Contestó él: '¿Qué prenda te he de dar?'. Respondió ella: 'Tu sello, tu cordón y el bastón que tienes en la mano'. Él se los dio, y se unió a ella, que concibió de él. Gade chapit la |