Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Génesis 27:1 - Biblia Lenguaje Básico

1 Isaac era ya tan viejo, y sus ojos estaban tan gastados, que ya no podía ver. Por eso un día llamó a Esaú, su hijo mayor,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

1 Aconteció que cuando Isaac envejeció, y sus ojos se oscurecieron quedando sin vista, llamó a Esaú su hijo mayor, y le dijo: Hijo mío. Y él respondió: Heme aquí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

1 Cierto día, cuando Isaac ya era viejo y se estaba quedando ciego, llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: —Hijo mío. —¿Sí, padre? —respondió Esaú.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

1 Siendo Isaac ya anciano, y con sus ojos tan debilitados que no veía nada, llamó a su hijo mayor Esaú. Como le dijera: '¡Hijo mío!', Esaú respondió: 'Aquí estoy.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

1 Aconteció que envejeció Isaac, y sus ojos se debilitaron hasta no ver. Entonces llamó a Esaú su hijo mayor, y le dijo: Hijo mío. Y él respondió: Heme aquí.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

1 Con la vejez, se le nublaron a Isaac los ojos hasta quedarse sin vista. Llamó a Esaú, su hijo mayor, y le dijo: 'Hijo mío'. Él contestó: 'Aquí estoy'.

Gade chapit la Kopi




Génesis 27:1
8 Referans Kwoze  

Jacob exigió a Esaú renunciar, bajo juramento, a sus derechos de hijo mayor. Esaú se lo juró,


La mujer de Jeroboán fue a casa del profeta Ajías, que ya era muy anciano y no podía ver.


Llegará el día en que tiemblen los guardianes del palacio, el día en que se encorven los valientes. Cuando llegue ese día, serán tan pocas las molineras que dejarán de moler; las que espían por las ventanas dejarán de asomarse a la calle;


Jesús les respondió: —Ni él ni sus padres tienen la culpa. Nació así para que veáis cómo el poder de Dios lo sana.


Cuando murió, tenía ciento veinte años, gozaba de buena salud y todavía no le fallaba la vista.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite