Éxodo 24:6 - Biblia Lenguaje Básico6 Moisés echó en unos recipientes la mitad de la sangre de los novillos, y la otra mitad la roció sobre el altar. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19606 Y Moisés tomó la mitad de la sangre, y la puso en tazones, y esparció la otra mitad de la sangre sobre el altar. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente6 Moisés dejó escurrir la mitad de la sangre de estos animales en unos tazones; la otra mitad la salpicó sobre el altar. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)6 Moisés tomó la mitad de la sangre y la echó en vasijas; con la otra mitad roció el altar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y Moisés tomó la mitad de la sangre y la puso en tazones, y la otra mitad de la sangre la derramó sobre el altar. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19756 Tomó Moisés la mitad de la sangre y la puso en vasijas, y con la otra mitad roció el altar. Gade chapit la |
En el pasado, tomé de la mano a vuestros antepasados y los saqué de Egipto, y luego hice un pacto con ellos. Pero no lo cumplieron, a pesar de que yo era su Dios. Por eso, mi nuevo pacto con el pueblo de Israel será este: «Pondré mi ley en su interior y la escribiré en su corazón. Yo seré su Dios, y ellos serán mi pueblo. Soy yo, Dios, quien lo asegura».