Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 22:26 - Biblia Lenguaje Básico

26 pues es lo único que tiene para protegerse del frío de la noche. Yo te digo que si ese hombre me pide ayuda, lo ayudaré, porque sé tener compasión.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

26 Si tomares en prenda el vestido de tu prójimo, a la puesta del sol se lo devolverás.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

26 Si tomas el abrigo de tu prójimo como garantía por un préstamo, se lo devolverás antes de la puesta del sol.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

26 pues este manto cubre el cuerpo de tu prójimo y protege su piel; si no, ¿cómo podrá dormir? Si no se lo devuelves, él clamará a mí, y yo lo escucharé porque soy compasivo.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

26 Si tomas en prenda el manto de tu prójimo, se lo devolverás a la puesta del sol,

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

26 porque es su único cobertor, el manto en el que envuelve su cuerpo; si no, ¿con qué iba a acostarse? Si clama a mí, yo le escucharé, pues soy compasivo.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 22:26
16 Referans Kwoze  

Y hasta por deudas pequeñas exigías algo en garantía, ¡y dejaste desnudo al pobre!


quitan su burro al huérfano y toman en prenda el buey de la viuda.


luego pasan la noche desnudos, sin nada que los proteja del frío porque no tienen con qué cubrirse;


Los malvados arrancan al huérfano del pecho de la madre y arrebatan a los pobres sus hijos como pago de sus deudas.


tanto maltrataron a los pobres que sus gritos de auxilio llegaron hasta Dios.


Cuando el humilde clama a Dios, él escucha su grito, y lo salva de todas sus angustias.


Si te comprometes a pagar las deudas de un desconocido, tendrás que dejar algo como garantía y perderás hasta el abrigo.


porque, si no las pagas, te quedarás hasta sin cama.


no maltrata a nadie y devuelve a su deudor lo que recibió en garantía de pago; no roba a nadie, sino que comparte su pan con el que tiene hambre y su ropa con el que está desnudo;


No es injusta con nadie, sino que devuelve a su deudor lo que recibió en garantía de pago. No le roba a nadie, sino que comparte su pan con el que tiene hambre, y su ropa con el que está desnudo.


si devuelve lo que ha recibido en prenda, restituye lo que ha robado, practica los mandamientos y no comete ninguna injusticia, esa persona vivirá y no morirá;


Se acuestan con ella junto a cualquier altar; se acuestan sobre la ropa que algún pobre les dejó en prenda como garantía de pago; con el dinero de multas injustas compran vino y se emborrachan en el templo de su dios.


No maltratéis a los inmigrantes ni a los huérfanos. Si prestáis algo a una viuda, no le exijáis su ropa como garantía de pago.


Si alguien os pide prestado algo, no le pidáis las piedras de su molino para garantizar el pago. Si lo hacéis, esa persona no tendrá con qué moler la harina para hacer el pan, y podría morir de hambre.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite