Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 22:21 - Biblia Lenguaje Básico

21 No hagas daño a las viudas ni a los huérfanos.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y al extranjero no engañarás ni angustiarás, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 »No maltrates ni oprimas a los extranjeros en ninguna forma. Recuerda que tú también fuiste extranjero en la tierra de Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 No harán daño a la viuda ni al huérfano.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 No maltratarás ni oprimirás al extranjero, porque extranjeros fuisteis vosotros en la tierra de Egipto.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 No maltrataréis a la viuda ni al huérfano.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 22:21
22 Referans Kwoze  

¡Y es que sois capaces de todo, hasta de vender a un huérfano y abandonar a un amigo!


Dios cuida de los extranjeros, y sostiene a huérfanos y viudas. Dios hace que fracasen los planes de los malvados.


—Yo soy tu Dios; yo te saqué de Egipto, donde eras esclavo.


No trates mal al inmigrante, pues también vosotros fuisteis extranjeros en Egipto, y ya sabéis lo que es vivir en un país extraño.


y aprended a hacer lo bueno! Ayudad al maltratado, tratad con justicia al huérfano, defended a la viuda.


Él os ordena que practiquéis la justicia, que protejáis a los que son maltratados, que no os aprovechéis de los extranjeros, de los huérfanos y las viudas, y que no ocasionéis la muerte de personas inocentes.


Tus habitantes no respetan ni a su padre ni a su madre, oprimen a las viudas y a los huérfanos, y maltratan a los extranjeros y emigrantes.


No maltratéis a vuestro prójimo, ni le quitéis lo que le pertenece. No dejaréis de pagar su jornal al trabajador al final de cada día.


No molestéis a los inmigrantes que vivan entre vosotros,


antes bien tratadlos como si fueran israelitas y amadlos como si de vosotros mismos se tratara, pues también vosotros fuisteis extranjeros en Egipto. Yo soy vuestro Dios.


Cuando algún israelita se quede en la miseria, deberéis ayudarlo como si se tratara de un inmigrante, para que pueda seguir viviendo con vosotros.


No maltratéis a nadie, ni hagáis daño a los demás; en lugar de hacer planes malvados, cuidad de las viudas, de los huérfanos, de los pobres y de los inmigrantes.


Esto es lo que dice el Dios todopoderoso: Voy a iniciar un juicio contra vosotros. Actuaré como testigo contra los que practican la brujería, contra los que son adúlteros, contra los que hacen juramentos falsos, contra los que explotan a sus trabajadores, contra los que abusan de las viudas y de los huérfanos, contra los que maltratan a los que no son israelitas y contra los que me faltan al respeto.


Y a los jueces elegidos les dije que fueran justos con todos por igual, sin importar si eran pobres o ricos, israelitas o extranjeros, y sin tener miedo de nada ni de nadie, pues Dios respaldaría sus decisiones. También les dije que cuando algún caso les fuera muy difícil, me lo pasaran a mí, para que yo lo juzgara.


Dios es justo con los huérfanos y las viudas, y muestra su amor dándoles ropa y comida a los inmigrantes que viven entre vosotros.


Así que mostrad amor a los inmigrantes, porque también vosotros fuisteis inmigrantes en Egipto.


No olvidéis que también vosotros fuisteis esclavos en Egipto, y que Dios os liberó. Por eso os doy esta orden.


Si un esclavo de otro país huye y llega a vuestro país pidiendo protección, no lo devolváis a sus dueños.


Procurad, pues, que esos dos pueblos nunca tengan paz ni prosperidad.


No maltratéis a los inmigrantes ni a los huérfanos. Si prestáis algo a una viuda, no le exijáis su ropa como garantía de pago.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite