Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 21:3 - Biblia Lenguaje Básico

3 Si cuando fue comprado venía solo, se irá solo; si venía con esposa, se marchará con ella.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

3 Si estaba soltero cuando pasó a ser tu esclavo, saldrá soltero; pero si ya estaba casado antes de ser tu esclavo, entonces su esposa tendrá que ser liberada junto con él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

3 Si entró solo, saldrá solo. Si tenía esposa, ella también quedará libre lo mismo que él.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

3 Si entró solo, saldrá solo. Si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

3 Si entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá con él su mujer.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 21:3
5 Referans Kwoze  

Cuando compres un esclavo israelita, solo podrás obligarlo a trabajar durante seis años. El séptimo año, el esclavo quedará libre sin que tenga que dar nada a cambio.


Pero si fue el amo quien proporcionó mujer al esclavo, y tuvo hijos con ella, solo él podrá marcharse libre, pues la mujer y los hijos pertenecen al dueño del esclavo.


Si alguien vende a su hija como esclava, debe tener en cuenta que ella no saldrá libre como los esclavos varones.


En ese año quedará en libertad, y junto con sus hijos podrá volver a vivir con sus parientes, en su propio terreno.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite