Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Éxodo 2:18 - Biblia Lenguaje Básico

18 Cuando las muchachas llegaron a su casa, su padre les preguntó: —¿Por qué habéis vuelto tan temprano?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

18 Y volviendo ellas a Reuel su padre, él les dijo: ¿Por qué habéis venido hoy tan pronto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Cuando las jóvenes regresaron a la casa de Reuel, su padre, él les preguntó: —¿Por qué hoy han regresado tan pronto?

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 Al volver ellas donde su padre Ragüel, éste les dijo: '¿Cómo es que hoy han venido tan pronto?'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

18 Cuando ellas volvieron a Reuel su padre, éste les dijo: ¿Por qué habéis venido tan pronto hoy?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 Cuando volvieron ellas junto a Reuel, su padre, les dijo éste: '¿Cómo venís hoy tan pronto?'.

Gade chapit la Kopi




Éxodo 2:18
7 Referans Kwoze  

Ellas le respondieron: —Resulta que un egipcio nos defendió de unos pastores. Y no solo eso, sino que también sacó agua del pozo y dio de beber a las ovejas.


Moisés cuidaba las ovejas de su suegro Jetró, que era sacerdote de Madián. Un día, Moisés llevó las ovejas por el desierto y llegó hasta el monte de Dios que se llama Horeb.


Moisés volvió entonces a casa de su suegro Jetró, y le dijo: —Déjame regresar a Egipto. Quiero ver si todavía siguen con vida mis hermanos israelitas. Jetró le dijo: —Vete tranquilo.


Moisés dijo a su suegro Jobab, hijo de Deuel el madianita: —Nosotros vamos al territorio que Dios ha prometido darnos. Ven con nosotros. Te trataremos bien, lo mismo que Dios ha prometido tratar bien a Israel.


La persona contaminada que no se purifique siendo rociada con el agua preparada con las cenizas de la vaca de pelo rojizo, será excluida de la comunidad.


—¿Y dónde está ese hombre? —le preguntaron. —No lo sé —contestó el que había sido ciego.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite