Esdras 7:27 - Biblia Lenguaje Básico27 Al leer la carta, Esdras exclamó: —Doy gracias al Dios de nuestros antepasados, que inspiró al rey a devolver su antiguo esplendor al Templo de Dios, que está en Jerusalén. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196027 Bendito Jehová Dios de nuestros padres, que puso tal cosa en el corazón del rey, para honrar la casa de Jehová que está en Jerusalén, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente27 ¡Alaben al Señor, Dios de nuestros antepasados, que hizo que el rey deseara embellecer el templo del Señor en Jerusalén! Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)27 Bendito sea Yavé el Dios de nuestros padres, quien puso en el corazón del rey esa decisión de glorificar el Templo de Yavé que está en Jerusalén. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion27 ¡Bendito° sea YHVH, Dios de nuestros padres, que puso tales cosas en el corazón del rey, para embellecer la Casa de YHVH que está en Jerusalem, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197527 ¡Bendito sea Yahveh, Dios de nuestros padres, que dispuso así el corazón del rey para glorificar el templo de Yahveh que está en Jerusalén, Gade chapit la |
También le pedí una carta para Asaf, que era el encargado de cuidar los bosques del rey. Asaf debía entregarme madera para las puertas de la torre, que estaba cerca del Templo de Dios, y también para las murallas de la ciudad y para mi casa. El rey me dio todo lo que le pedí, porque la bondad de Dios estaba de mi parte.