Efesios 5:26 - Biblia Lenguaje Básico26 Lo hizo para consagrarla a Dios, limpiándola por medio de su mensaje y del agua del bautismo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196026 para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua por la palabra, Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente26 a fin de hacerla santa y limpia al lavarla mediante la purificación de la palabra de Dios. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)26 Y después de bañarla en el agua y la Palabra para purificarla, la hizo santa, Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion26 para santificarla, habiéndola purificado en el lavamiento del agua con la palabra, Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197526 para santificarla, purificándola con el baño de agua por la palabra, Gade chapit la |
¡Imaginaos entonces el terrible castigo que recibirán los que desprecian al Hijo de Dios y los que dicen que su muerte no sirve para nada! Los que hacen eso insultan al Espíritu de Dios que los ama, y menosprecian la muerte de Cristo, es decir, el nuevo pacto por medio del cual han sido consagrados a Dios.
Pues si todo eso tiene poder, más poder tiene la sangre de Cristo. Porque por medio del Espíritu, que vive para siempre, Cristo se ofreció a sí mismo a Dios como sacrificio sin mancha ni pecado. Su sangre nos purifica, para que estemos seguros de que hemos sido perdonados, y para que podamos dar culto a Dios, que vive para siempre.