Eclesiastés 7:7 - Biblia Lenguaje Básico7 La violencia hace que el sabio actúe como un tonto y se deje comprar con regalos. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19607 Ciertamente la opresión hace entontecer al sabio, y las dádivas corrompen el corazón. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente7 La extorsión vuelve necio al sabio, y el soborno corrompe el corazón. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)7 la corrupción pervierte incluso al sabio; los regalos ahogan la conciencia. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion7 Ciertamente las presiones° perturban al sabio, Y el regalo corrompe el corazón. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19757 La opresión hace necio al sabio, y la dádiva corrompe el corazón. Gade chapit la |
Solo vivirá segura la gente que es honrada y siempre dice la verdad; la que no se enriquece a costa de los demás; la que no acepta regalos a cambio de hacer favores; la que no se presta a cometer crímenes; ¡la que ni siquiera se fija en la maldad que otros hacen! Esa gente tendrá como refugio una fortaleza sobre las rocas; siempre tendrá pan, y jamás le faltará agua.
En esos países nunca tendréis paz ni seguridad. Solo tendréis tristeza, porque Dios hará que viváis asustados y sin ninguna esperanza. Noche y día viviréis llenos de miedo, y veréis cosas tan terribles que al llegar la mañana desearéis que ya fuera de noche, y al llegar la noche querréis que ya fuera de día.