Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





Daniel 1:7 - Biblia Lenguaje Básico

7 pero el jefe de los sirvientes del palacio les cambió el nombre. A Daniel le puso Baltasar, a Ananías le puso Sadrac, a Misael le puso Mesac, y a Azarías le puso Abednegó.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

7 A estos el jefe de los eunucos puso nombres: puso a Daniel, Beltsasar; a Ananías, Sadrac; a Misael, Mesac; y a Azarías, Abed-nego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

7 El jefe del Estado Mayor les dio nuevos nombres babilónicos: A Daniel lo llamó Beltsasar. A Ananías lo llamó Sadrac. A Misael lo llamó Mesac. A Azarías lo llamó Abed-nego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

7 El jefe de los eunucos les puso un nombre nuevo: Daniel se llamaría Baltasar; Ananías, Sidrac; Misael, Misac; y Azarías, Abdénago.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

7 a los cuales el jefe de los eunucos les cambió los nombres, llamando a Daniel, Beltsasar; a Ananías, Sadrac; a Misael, Mesac, y a Azarías, Abed-nego.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

7 El jefe de los eunucos les puso los nombres siguientes: Daniel se llamaría Baltasar; Ananías, Sidrac; Misael, Misac; y Azarías, Abdénago.

Gade chapit la Kopi




Daniel 1:7
13 Referans Kwoze  

Además, el faraón le cambió el nombre a José: le puso por nombre Zafnat-Panej, y le dio por mujer a la hija de Potifera, sacerdote de On, que se llamaba Asenat. Después de esto, José comenzó a recorrer todo Egipto.


Después nombró rey a Eliaquín, hijo de Josías, para que reinara en lugar de su padre, pero antes le cambió el nombre, y lo llamó Joacín. Luego llevó a Joacaz a Egipto, donde murió.


Después Nabucodonosor nombró como rey a Matanías, tío de Jeconías, pero antes le cambió el nombre, y lo llamó Sedecías.


El rey conversó con todos ellos, pero no encontró entre todos a ninguno tan inteligente como Daniel y sus amigos Ananías, Misael y Azarías. Por lo tanto, los cuatro se quedaron al servicio del rey,


El rey Nabucodonosor quería tener a su servicio gente joven y de buena presencia, que no tuviera ningún defecto físico; además deberían saber de todo. Por eso ordenó a Aspenaz, jefe del personal de su palacio, que de entre los prisioneros israelitas le llevaran los jóvenes más inteligentes y de las mejores familias. Durante tres años, esos jóvenes comerían y beberían lo mismo que se servía en la mesa del rey; mientras tanto, estudiarían y aprenderían el idioma y la cultura de los babilonios. Pasado ese tiempo entrarían a servir en el palacio del rey.


Cuando Ciro llevaba ya tres años como rey de Persia, Daniel, llamado también Baltasar, tuvo una visión de una gran guerra. La visión era difícil de entender, pero Daniel se propuso entenderla, y consiguió comprender su mensaje. Durante tres semanas, yo Daniel, estuve muy triste. No comí carne ni tomé vino, ni probé nada de lo que me gustaba ni me puse ningún perfume hasta que pasaron las tres semanas.


El rey se dirigió a Daniel, a quien en Babilonia llamaban Baltasar, y le dijo: —¿Así que tú vas a decirme lo que he soñado, y lo que significa mi sueño?


Entonces Daniel pidió al rey que pusiera a sus amigos en puestos de importancia. Y así Sadrac, Mesac y Abednegó llegaron a ser administradores en la provincia de Babilonia. Daniel se quedó en la corte del rey.


Por último se presentó ante mí Daniel. Nosotros lo conocemos como Baltasar, en honor de mi Dios. Yo sé que a Daniel lo guía el espíritu del Dios único. Por eso le conté mi sueño y le dije: —Tú, Baltasar, eres más sabio que todos los sabios juntos. Yo sé que no hay nada que tú no sepas. He tenido un sueño, y quiero que me digas lo que significa.


No había otro árbol más fuerte; se podía ver desde muy lejos y su copa llegaba hasta el cielo.


Ese joven puede explicar los sueños y las cosas más difíciles y misteriosas. Se llama Daniel, aunque el rey Nabucodonosor le cambió el nombre y le puso Baltasar. Llámalo y él te dirá qué significa esa escritura en la pared.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite