Apocalipsis 6:2 - Biblia Lenguaje Básico2 Miré entonces y vi salir un caballo blanco. El que lo montaba llevaba en la mano un arco y le dieron una corona. Había vencido a sus enemigos y salía dispuesto a seguir venciendo. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19602 Y miré, y he aquí un caballo blanco; y el que lo montaba tenía un arco; y le fue dada una corona, y salió venciendo, y para vencer. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente2 Levanté la vista y vi que había un caballo blanco, y su jinete llevaba un arco, y se le colocó una corona sobre la cabeza. Salió cabalgando para ganar muchas batallas y obtener la victoria. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)2 Apareció un caballo blanco; el que lo montaba tenía un arco, le dieron una corona y partió como vencedor y para vencer. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion2 Y miré, y he aquí un caballo blanco; y el que lo montaba tenía un arco, y le fue dada una corona, y salió venciendo, y para vencer. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19752 Miré y apareció un caballo blanco. El jinete llevaba un arco; le dieron una corona y salió como vencedor y para vencer. Gade chapit la |
Los pueblos que no creen en ti están enfurecidos; pero ha llegado el día en que los castigarás. Ese día juzgarás a todos los que han muerto, premiarás a los profetas, que son tus servidores; premiarás a todo tu pueblo y a cuantos te respetan, no importa si son poderosos o humildes. Y destruirás también a los que destruyeron la tierra.