Amós 7:3 - Biblia Lenguaje Básico3 Entonces Dios sintió compasión de nosotros, y dijo: —Bien, no dejaré que los saltamontes os destruyan. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 19603 Se arrepintió Jehová de esto: No será, dijo Jehová. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente3 Así que el Señor se retractó de ese plan y dijo: —No lo haré. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)3 Yavé se arrepintió y me dijo: 'Esto no va a pasar. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion3 Desistió YHVH de esto: No será, dijo YHVH. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 19753 Yahveh se arrepintió: 'No sucederá', dijo Yahveh. Gade chapit la |
Luego mandó a un ángel para que destruyera Jerusalén. David miró y vio que el ángel de Dios estaba entre la tierra y el cielo, junto a la era de Ornán, el jebuseo; el ángel tenía en la mano una espada desenvainada que apuntaba hacia Jerusalén. David y los dirigentes del pueblo, que estaban vestidos con ropas de penitencia, se inclinaron tocando el suelo con la frente. Entonces David suplicó a Dios: —He sido yo quien ha ordenado hacer el recuento del pueblo; he sido yo el que ha pecado y hecho el mal; el pueblo es inocente. Así que castígame a mí y a mi familia, pero no castigues a tu pueblo. Ante estas palabras Dios, que estaba a punto de exterminar Jerusalén, se arrepintió del daño que estaba haciendo al pueblo y dijo al ángel exterminador: —¡Basta ya! Que acabe el castigo.