2 Samuel 22:48 - Biblia Lenguaje Básico48 ¡Tú me permitiste vengarme de mis enemigos! ¡Tú pusiste a los pueblos bajo mi dominio! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196048 El Dios que venga mis agravios, Y sujeta pueblos debajo de mí; Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente48 Él es el Dios que da su merecido a los que me dañan; él derriba a las naciones y las pone bajo mi control, Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)48 ¡Oh Dios, me concedes el desquite, y colocas los pueblos a mis pies! Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion48 El Dios que venga mis agravios, Y sujeta pueblos debajo de mí; Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197548 el Dios que me concede la venganza, y somete los pueblos a mi yugo. Gade chapit la |
¡Mira lo que tengo en la mano! Es un pedazo de tu manto, que yo mismo corté. Por tanto, me hubiera resultado muy fácil darte muerte. Y si yo no he causado ningún daño al rey ni me he rebelado contra él, ¿por qué el rey me anda persiguiendo y quiere matarme? ¿Valgo acaso más que un perro muerto o una pulga? ¡Que Dios juzgue entre nosotros dos, y vea quién se está portando mal! ¡Que sea Dios quien me defienda del rey, pero yo jamás le haré daño! Bien dice el antiguo refrán, que «del malvado solo se puede esperar maldad»; por eso ¡yo nunca le haré daño al rey!