Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 14:4 - Biblia Lenguaje Básico

4 Cuando llegó ante David, inclinó su rostro en señal de respeto, y dijo al rey: —¡Ayúdame, majestad!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Entró, pues, aquella mujer de Tecoa al rey, y postrándose en tierra sobre su rostro, hizo reverencia, y dijo: ¡Socorro, oh rey!

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando la mujer de Tecoa se acercó al rey, se inclinó rostro en tierra con profundo respeto y exclamó: —¡Oh rey, ayúdeme!

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 La mujer de Tecoa fue donde el rey, se postró con el rostro en tierra y se puso a gritar: '¡Ayúdame, señor rey!'

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Y la mujer de Tecoa habló al rey, y cayendo en tierra sobre su rostro, se postró y dijo: ¡Ayúdame, oh rey!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Se presentó, pues, la mujer de Tecoa al rey y se postró rostro en tierra ante él, al tiempo que exclamaba: 'Auxíliame, ¡oh rey!'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 14:4
9 Referans Kwoze  

Joab se inclinó delante del rey tocando el suelo con la frente, y después de bendecirlo le dijo: —Muchas gracias, majestad, por haberme concedido lo que te pedí, lo cual es señal de que me aprecias.


El rey le preguntó: —¿Qué te pasa? Ella contestó: —¡Mi marido se murió y me he quedado viuda!


En ese momento Ajimás llegó y saludó al rey. Se inclinó delante de él tocando el suelo con la frente y le dijo: —¡Paz a ti, oh rey! Bendito sea tu Dios, que ha terminado con todos tus enemigos.


Cuando el muchacho se fue, David salió de su escondite e inclinó tres veces su rostro hasta el suelo delante de Jonatán. Luego David y Jonatán se abrazaron y lloraron mucho, especialmente David.


Cuando ella lo vio, se bajó del burro y se inclinó tocando el suelo con la frente.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite