Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 14:21 - Biblia Lenguaje Básico

21 Más tarde, el rey llamó a Joab y le dijo: —Estoy de acuerdo en atender lo que me has propuesto a través de esa mujer. Vete y ocúpate de que vuelva mi hijo Absalón.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Entonces el rey dijo a Joab: He aquí yo hago esto; ve, y haz volver al joven Absalón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Entonces el rey mandó llamar a Joab y le dijo: —Está bien, ve y trae de regreso al joven Absalón.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Entonces el rey dijo a Joab: '¿Así que tú inventaste este cuento? Trae de vuelta al joven Absalón'.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Entonces el rey dijo a Joab: He aquí ahora yo hago este asunto: ¡Ve y trae al joven Absalón!

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Dijo entonces el rey a Joab: 'Mira, voy a resolver este asunto: anda y haz que vuelva el joven Absalón'.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 14:21
4 Referans Kwoze  

Ella dijo entonces: —¡Ruego al rey que pida a Dios que el encargado de vengar las ofensas familiares no mate a mi otro hijo. El rey contestó: —Te juro por Dios que nada le pasará a tu hijo.


Joab se inclinó delante del rey tocando el suelo con la frente, y después de bendecirlo le dijo: —Muchas gracias, majestad, por haberme concedido lo que te pedí, lo cual es señal de que me aprecias.


El rey se puso muy triste, pero no quiso negarle a la muchacha lo que pedía, porque se lo había jurado delante de sus invitados.


Os juro por Dios, el Salvador de Israel, que morirá, aunque se trate de mi hijo Jonatán. Pero ninguno le respondió.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite