Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 12:22 - Biblia Lenguaje Básico

22 David les contestó: —Mientras el niño aún vivía, yo no comía y lloraba porque creía que Dios tendría compasión de mí y sanaría a mi hijo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

22 Y él respondió: Viviendo aún el niño, yo ayunaba y lloraba, diciendo: ¿Quién sabe si Dios tendrá compasión de mí, y vivirá el niño?

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

22 —Ayuné y lloré —respondió David— mientras el niño vivía porque me dije: “Tal vez el Señor sea compasivo conmigo y permita que el niño viva”.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

22 Respondió: 'Mientras el niño estaba aún con vida, ayunaba y lloraba, pues me decía: ¿Quién sabe? A lo mejor Yavé tiene piedad de mí y sana al niño.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

22 Y él dijo: Mientras el niño estaba vivo, yo ayunaba y lloraba porque decía: ¿Quién sabe si YHVH se compadecerá de mí y el niño vivirá?

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

22 Él respondió: 'Cuando aún vivía el niño, ayunaba y lloraba, porque me decía: quién sabe si Yahveh se compadecerá de mí y me lo dejará con vida.

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 12:22
10 Referans Kwoze  

Sus consejeros le preguntaron: —¿Por qué haces eso? Cuando el niño aún vivía, ayunabas y no cesabas de llorar por él; en cambio, ahora que ha muerto, ¡te levantas y te pones a comer!


—Dios mío, no te olvides de que yo siempre he sido leal contigo y he procurado agradarte en todo. Luego Ezequías rompió a llorar lleno de tristeza.


Reunid en el Templo a los israelitas y a sus jefes, ayunad y orad a Dios.


Tal vez Dios decida perdonarnos. Tal vez nos bendiga de nuevo y nos dé en abundancia vino y cereal para las ofrendas.


El capitán se le acercó y le dijo: —¿Qué haces aquí durmiendo? ¡Levántate y pide ayuda a tu dios! Tal vez se preocupe de nosotros al ver que estamos en peligro y nos salve.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite