Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





2 Samuel 1:24 - Biblia Lenguaje Básico

24 ¡Mujeres de Israel, llorad por Saúl, que os vestía con gran lujo y os cubría con adornos de oro!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

24 Hijas de Israel, llorad por Saúl, Quien os vestía de escarlata con deleites, Quien adornaba vuestras ropas con ornamentos de oro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

24 Oh mujeres de Israel, lloren por Saúl, porque él las vistió con lujosas ropas escarlatas, con prendas adornadas de oro.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

24 ¡Lloren por Saúl, hijas de Israel! Las vestía con ropas de colores, joyas de oro ponía en sus trajes de fiesta.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

24 ¡Oh hijas de Israel, llorad por Saúl! Que os vestía de lino fino y adornaba de oro vuestros vestidos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

24 ¡Oh hijas de Israel, llorad por Saúl, que os vestía de deliciosa púrpura y con adornos de oro realzaba vuestros vestidos!

Gade chapit la Kopi




2 Samuel 1:24
10 Referans Kwoze  

¡Saúl y Jonatán, mis amigos más queridos! ¡Más rápidos que las águilas y más fuertes que los leones! ¡Juntos disfrutaron de la vida! ¡Juntos sufrieron la muerte!


¿Cómo pudieron los valientes perder la vida en la batalla? ¡Jonatán ha caído muerto en lo alto de la montaña!


Dios ha dado una orden y son multitud los que difunden la noticia:


Para quien sabe apreciarla, una sabia corrección vale tanto como una joya de oro muy fino.


No le preocupa que haga frío, pues todos en su casa andan bien abrigados.


Ninguna novia se olvida de su vestido o de sus joyas; vosotros, en cambio, que sois mi pueblo, hace mucho que os olvidasteis de mí.


«Seguramente se están repartiendo el botín: una o dos mujeres para cada capitán, telas de muchos colores para Sísara, uno o dos pañuelos bordados en colores para adornarse el cuello».


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite