2 Reyes 2:23 - Biblia Lenguaje Básico23 Eliseo salió de allí y se fue a la ciudad de Betel. Mientras iba por el camino, unos muchachos salieron de la ciudad y se burlaban de él. Le decían: —¡Sube, calvo, sube! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196023 Después subió de allí a Bet-el; y subiendo por el camino, salieron unos muchachos de la ciudad, y se burlaban de él, diciendo: ¡Calvo, sube! ¡calvo, sube! Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente23 Después Eliseo salió de Jericó y subió a Betel. Mientras iba por el camino, unos muchachos de la ciudad comenzaron a burlarse y a reírse de él. «¡Vete de aquí, viejo calvo! —gritaban—. ¡Vete de aquí, viejo calvo!». Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)23 De allí se fue a Betel; cuando iba por el camino que sube, salieron de la ciudad unos muchachos que se burlaban de él: '¡Vamos calvo, sube! ¡Vamos calvo, sube!' decían. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion23 De allí subió a Bet-’El; y mientras iba por el camino, salieron unos muchachos de la ciudad que se burlaron de él diciéndole: ¡Sube calvo! ¡Sube calvo! Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197523 Desde aquí subió a Betel. Y cuando subía por el camino, salieron unos rapazuelos de la ciudad, que se burlaban de él, diciéndole: '¡Sube, calvo; sube, calvo!'. Gade chapit la |
Los habitantes de Samaría se sienten orgullosos del toro que adoran en Bet-Avén. Pero vendrá el ejército asirio y se llevará ese ídolo a su país como un regalo para su rey. Por eso los israelitas, junto con sus sacerdotes, sienten temor y se lamentan por perder ese ídolo ahora que es llevado al destierro.
Ya que a vosotros, israelitas, os gusta tanto pecar, seguid adorando a los ídolos en el santuario de Betel y en el santuario de Guilgal. Seguid presentando vuestras ofrendas todas las mañanas, y traed al santuario cada tercer día la décima parte de vuestras cosechas; traed panes en acción de gracias y anunciad por todas partes las ofrendas voluntarias que hacéis.