1 Samuel 9:12 - Biblia Lenguaje Básico12-13 Ellas les contestaron: —Sí, acaba de llegar al pueblo para ofrecer en el santuario de la colina un sacrificio en honor de Dios. En cuanto entréis en el pueblo lo veréis dirigirse allí para bendecir los animales del sacrificio. El pueblo y los invitados no empezarán a comer de los animales sacrificados hasta que él los bendiga. ¡Id, pues, rápido y os encontraréis con él! Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 Ellas, respondiéndoles, dijeron: Sí; helo allí delante de ti; date prisa, pues, porque hoy ha venido a la ciudad en atención a que el pueblo tiene hoy un sacrificio en el lugar alto. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 —Sí —les contestaron—, sigan por este camino; él está junto a las puertas de la ciudad. Acaba de llegar para participar de un sacrificio público que se realizará arriba, en el lugar de adoración. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Ellas respondieron: 'Sí, está allí; acaba de llegar a la ciudad, porque hoy se hará un sacrificio por el pueblo en el santuario alto. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y ellas respondieron diciendo: Sí, helo allí delante de ti. Ahora apresúrate, pues precisamente ha venido a la ciudad porque el pueblo tiene hoy un sacrificio en el lugar alto. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Ellas les respondieron: 'Sí, justamente ahí en frente. Date prisa ahora; pues ha llegado hoy a la ciudad, porque hoy se ofrece un sacrificio por el pueblo en el alto. Gade chapit la |