1 Samuel 8:12 - Biblia Lenguaje Básico12 A unos los nombrará jefes y oficiales de su ejército; a otros los pondrá a cultivar sus tierras y a recoger sus cosechas; a otros los dedicará a fabricar armas y equipo para sus carros de guerra. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196012 y nombrará para sí jefes de miles y jefes de cincuentenas; los pondrá asimismo a que aren sus campos y sieguen sus mieses, y a que hagan sus armas de guerra y los pertrechos de sus carros. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente12 Algunos serán generales y capitanes del ejército, otros serán obligados a arar y a cosechar los cultivos del rey, y otros harán las armas y el equipo para los carros de guerra. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)12 Los tomará como jefes de mil y jefes de cincuenta, los tomará para que trabajen sus campos, para que cosechen su trigo, para que fabriquen sus armas de guerra y los arneses de sus carros. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion12 Y los designará como capitanes de millares y capitanes de cincuentena; y para arar sus campos, y para recoger su cosecha, y para hacer sus armas de guerra, y los pertrechos de sus carros de guerra. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197512 Los nombrará jefes de mil y jefes de cincuenta; los hará labrar sus campos, recoger sus cosechas, fabricar las armas de guerra y el atelaje de sus carros. Gade chapit la |
dijo a sus oficiales: —Vosotros, los de la tribu de Benjamín, oíd bien lo que voy a deciros. ¿Por qué me habéis traicionado? Decidme si David os ha prometido daros campos y viñedos, o haceros jefes de su ejército. ¿Por qué nadie me ha informado de que mi hijo se ha puesto de parte de David y le ha ayudado a rebelarse contra mí? ¿Por qué nadie se preocupa por mí?