Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Samuel 20:33 - Biblia Lenguaje Básico

33 En vez de responderle, Saúl le arrojó su lanza, con intención de matarlo. Jonatán, entonces se dio cuenta de que su padre había decidido matar a David.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

33 Entonces Saúl le arrojó una lanza para herirlo; de donde entendió Jonatán que su padre estaba resuelto a matar a David.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

33 Entonces Saúl le arrojó su lanza a Jonatán con la intención de matarlo. Por fin Jonatán se dio cuenta de que su padre realmente había decidido matar a David.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

33 Pero Saúl tomó su lanza amenazándolo con tirársela, y Jonatán entendió que su padre había decidido la muerte de David.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

33 Entonces Saúl blandió su lanza contra él para herirlo, y Jonatán comprendió que su padre estaba resuelto a matar a David.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

33 Saúl blandió entonces la lanza contra él para matarlo, y Jonatán comprendió que su padre había decidido dar muerte a David.

Gade chapit la Kopi




1 Samuel 20:33
5 Referans Kwoze  

Cuando Salomón se enteró de esto, trató de matar a Jeroboán, pero este se escapó a Egipto y se quedó allí hasta que murió Salomón. En ese momento Sisac era el rey de Egipto.


se la arrojó a David con la intención de dejarlo clavado en la pared. Pero David logró esquivar la lanza en dos ocasiones.


se la arrojó a David intentando clavarlo contra la pared. Sin embargo, David logró esquivarla a tiempo, dándose a la fuga y escapando de Saúl aquella noche.


Así que se levantó de la mesa y ya no participó en la comida del segundo día de la fiesta. Estaba furioso y triste al ver que su padre había ofendido gravemente a David.


Si le parece bien, podré estar tranquilo. Pero si se enfurece, ¡puedes estar seguro de que quiere matarme!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite