1 Samuel 14:28 - Biblia Lenguaje Básico28 Entonces uno de los soldados le dijo: —Tu padre ha hecho este juramento: «Cualquiera que coma algo hoy, quedará bajo el peso de la maldición». Por eso, aunque estamos totalmente agotados, no hemos comido nada. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia Reina Valera 196028 Entonces habló uno del pueblo, diciendo: Tu padre ha hecho jurar solemnemente al pueblo, diciendo: Maldito sea el hombre que tome hoy alimento. Y el pueblo desfallecía. Gade chapit laBiblia Nueva Traducción Viviente28 Pero uno de los hombres lo vio y le dijo: —Tu padre obligó al ejército que hiciera un juramento estricto que cualquiera que comiera algún alimento hoy sería maldito. Por eso todos están cansados y desfallecidos. Gade chapit laBiblia Católica (Latinoamericana)28 Alguien de los soldados le dijo: 'Tu padre declaró solemnemente delante de todo el pueblo: Maldito sea el que coma algo hoy'. Gade chapit laLa Biblia Textual 3a Edicion28 Entonces uno del pueblo habló, y dijo: Tu padre conjuró expresamente al pueblo, diciendo: ¡Maldito el que hoy coma pan! Y el pueblo desfallecía. Gade chapit laBiblia Serafín de Ausejo 197528 Entonces uno de la tropa le dijo: 'Tu padre ha conjurado solemnemente al pueblo: '¡Maldito quien hoy coma algo!'. Y la gente se encuentra extenuada'. Gade chapit la |