Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -





1 Corintios 4:13 - Biblia Lenguaje Básico

13 Cuando hablan mal de nosotros, contestamos con palabras amables. Hasta ahora, se nos ha tratado como si fuéramos la basura del mundo.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia Reina Valera 1960

13 Nos difaman, y rogamos; hemos venido a ser hasta ahora como la escoria del mundo, el desecho de todos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Respondemos con gentileza cuando dicen cosas malas de nosotros. Aun así se nos trata como la basura del mundo, como el desperdicio de todos, hasta este preciso momento.

Gade chapit la Kopi

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Nos calumnian y confortamos a los demás. Ya no somos sino la basura del mundo y nos pueden tirar al basural.

Gade chapit la Kopi

La Biblia Textual 3a Edicion

13 siendo difamados, consolamos. Hasta ahora hemos llegado a ser como la escoria del mundo, el desperdicio de todos.

Gade chapit la Kopi

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 si nos calumnian, respondemos con bondad. Hemos venido a ser hasta ahora como basura del mundo, como desecho de todos.

Gade chapit la Kopi




1 Corintios 4:13
4 Referans Kwoze  

Nos ha tratado ante las naciones como si fuéramos simple basura.


La gente ya no quiso escuchar más y comenzó a gritar: —¡Ese hombre no merece vivir! ¡Quitadlo de en medio!


A veces nos respetan y nos tratan bien, pero otras nos desprecian y nos maltratan. Unas veces hablan bien de nosotros, y otras mal. Aunque decimos la verdad, nos llaman mentirosos.


Y esa agua representaba a la que ahora usamos para el bautismo, por medio del cual Dios nos salva. El bautismo que no es para limpiar la suciedad de nuestro cuerpo, sino para pedirle a Dios que nos limpie de pecado gracias a la resurrección de Jesucristo,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite