Azaya 56:1 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)1 Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: «'Ka hiɛ a ɉaŋąą, ka tələnmo yii ɓo, mąąhɔlɔɓo, nwɔ́ ɓalo mɛ̨nįi pa hiɛ li, nwɔ́ tələnmolaai yɛ pa kulɔi pɔ̨nɔ̨ ŋą. Gade chapit laYálá laawoo hɛɓɛ1 Yai-Laa woo ka, yɛ diɛ: «'Ka hiɛ a ɉaŋąą, ka tələnmo yii ɓo, mąąhɔlɔɓo, nwɔ́ ɓalo mɛ̨nįi pa hiɛ li, nwɔ́ tələnmolaai yɛ pa kulɔi pɔ̨nɔ̨ ŋą. Gade chapit laBible1 Yâwɛɛ è m̀o ŋɔnûai dîa ǹyɛɛi, “Ka tɔ̃yâ da teniŋ ƃô mɛni-ŋa kɛ́. Ŋa pâi kápɔ a ƃálo-laa tãi kpua yée mu. Gade chapit la |
Daa mąąhəɠɛɛi ŋɛ̨i, da ə́ wɔ nuąi, mɛ̨nį ta aa ɓo di laa mɛ̨i, yii gaa pai həli diɛ lɔwai pow mɛ̨ihveelɛ heei kwɛlan mɛ̨ihveelɛ yee mu. Nąąlɔwai kaa a lɔwai yii viɛlaɓoɔ, ə gɛ, di kulɔ nwoo mu laa kpɛɛ, nąąlɔwai ɓə di mɛ̨nį ɲɔ̨n gbɛɛ la, di di wɔ nɛ̨ŋɛ̨nŋaa mąąhvaalɛɛ, tələnmolaa yii kpɛɛ hvo mą, di gulɔ pɔ̨nɔ̨ ŋą, hįi kaaɠaa da mɛ̨nįi Yálá kwəi mɛ̨nį hukulɔ mun ə mo naa ə hon. Ɛlɛɛ, nui mąąhəɠɛɛ nu mąąhəɠɛɛɠaa diɛ, di mąątí.