Kɔlɔnikɔ Maa-ŋuŋ 28:9 - Yálá laawoo hɛɓɛ (dc)9 Yɛ́i ɓaa a nón Salomɔn, 'ə́ nąn nwɔ Yálái kɔ́lɔn, 'ə́ tí mą a ə́ kwəi kwəlɛɛ, da ə́ kwəinɛ̨ɛ̨. Gbala ə tɔɔ Yai-Laa a nu kwəi kili kəlee hu kaa, yɛ kiliŋąhiɛ kəlee hu kpɛ. Yá gwɛli, a gbɔwɔ lɛ yɛ́, ə́ laa ə́ gaa. Kɛlaa yá həɠə bulu, a ə́ lɛɛ laa a yələ kəlee mɛ̨nį. Gade chapit laYálá laawoo hɛɓɛ9 Yɛ́i ɓaa a nón Salomɔn, 'ə́ nąn nwɔ Yálái kɔ́lɔn, 'ə́ tí mą a ə́ kwəi kwəlɛɛ, da ə́ kwəinɛ̨ɛ̨. Gbala ə tɔɔ Yai-Laa a nu kwəi kili kəlee hu kaa, yɛ kiliŋąhiɛ kəlee hu kpɛ. Yá gwɛli, a gbɔwɔ lɛ yɛ́, ə́ laa ə́ gaa. Kɛlaa yá həɠə bulu, a ə́ lɛɛ laa a yələ kəlee mɛ̨nį. Gade chapit laBible9 “Ńoŋ Saloma, ínâŋ-ni Díɣâlai kɔ́lɔŋ, ítii kɛ́ mi a ílii kélee. Íkili kúla kpɔ́ ítii kɛ́ mi, kpɛni fêi, Yâwɛɛ è núu líi su mɛni kélee da ŋɔkili-ŋa siai kɔ́lɔŋ. A kɛ̀ yâ gɔ̀ri, yâ pâi gâai. Kɛ́lɛ, a kɛ̀ yâ ípolu tɔɔ m̀a, a pâi ípilii kpɔ́ wɔ́lɔ-wɔlɔ da wɔ́lɔ-wɔlɔ. Gade chapit la |
Yili a kɛ tii, ɓɛlɔwai mɔ̨nɔ̨ kpɛa kpɛa da mɛ̨nį nwąnąą kpɛa kpɛa da pa laai la diɛ, nwələi ŋɛ̨i lɔ ɓə a di kilaa pɔ̨nɔ̨ di hɔn mąą mɛ̨nį hu. Nwələi ŋɛ̨i ɓə gaa a kɛla kwa diɛni ku lɔwai. Mąąhɔlɔɓo, di huwu hvo pai kpɛlai nwələi ŋɛ̨i toɔ ɓa. Və́ kpɛli nii di lɔ li nɔi tii hu, mɛ̨nįi di kwəi, ŋą́ą́ mąn gɔlɔn.»
Ɉaaɓanąą, yɛ mą: «Simɔn Ɉaan lon, nwɛ́li kaa yɛ́?» Piɛrə kwəi hvo nɛ̨ɛ̨, mąąhɔlɔɓo, Jesus aa mąąnikɛ gee mɛ̨i hveelɛ, ɉaaɓanąą ka ti, yɛ kɛ mą: «Nwɛ́li kaa yɛ́?» Simɔn ə Jesus woo pulu pənə yɛ mą: «Ną́mu, ə́ mɛ̨nį kəlee kpaɠala kɔ́lɔn, ə́ gɔlɔn gbɔ yɛ́ diɛ, ə́ wɛli kaa mą́ą́.» Jesus yɛ mą: «Nwɔ́ ɓɛlaaɠaai laahɔnmo.»
Ee Yai-Laa! Lɛɛ yələkɔlɔn ɉu, ə́ ə́ wəli tɔɔ, ə́ mɛ̨nį kəlee kɛ, yɛ bələi nwɛ̨ąi tii kaa pai vɛli la yɛ́. Ə gɛ, yɛnɛ̨ɛ̨ nuą kəlee diɛ pɛli ə́ laa kɔ́lɔn ɉii, ɛlɛɛ, diɛ ɲɔw yɛ́, yɛ bələi ə́ wɔ nu huwu Israɛlə a ɲɔw la yɛ́. Ɛlɛɛ, di gili kɔ́lɔn diɛ kɛ da kɛi ə́ laa ɓoi bɛlɛ́i ŋɛ̨i mɛ̨i, yai ŋą́ dɔɔ.