Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Lukas 4:35 - Bagian bagian Kitab Suci Taurat (dalam bahasa Banjar)

35 Lalu Nabi Isa baucap, “Bahinip ja! Bajauh matan urang ini!” Lalu, ruh jahat tadi mahampas urang tu dihadapan urang banyak. Imbah itu, kaluaran ai ruh-ruh jahat tadi. Tagal urang tadi kada disakitinya pang.

Gade chapit la Kopi




Lukas 4:35
17 Referans Kwoze  

Imbah itu, ruh-ruh jahat tadi kaluaran matan urang-urang nang dirasuki tadi sambil bakuciak-kuciak. “Pian tu Anak Nang Di Atas” ujar ruh-ruh jahat tadi. Tagal Nabi Isa manangati ruh-ruh jahat tadi manarusakan pandirannya lantaran bubuhannya sudah tahu kalu Sidin tu Al Masih.


Diparaki Sidin paguringannya. Lalu digaratak Sidin mariap dinginnya. Imbah tu, ampih ai mariap dingin. Langsung haja mintuha Simun bapuat, lalu malayani bubuhannya.


Wayah dibawa ka Nabi Isa, anak tu dihampas ulih ruh jahat tu lalu awaknya kujul-kujul. "Ikam, ruh jahat bajauh haja!" ujar Nabi Isa. Imbah itu, langsung wagas ai anak tu, tabibas matan ruh jahat tadi. Balalu anak tadi disarahakan ai ka abahnya.


Amun inya anu tu, guru ai, disarungi ruh jahat, inya tu bakakajutan bakuciak-kuciak. Matanya manciling. Awaknya kujul-kujul, lawan jua muntungnya babuihan. Sudah lawas banar inya disiksa ulih ruh jahat tu. Sualnya ruh jahat tu kada hakun kaluar pada awaknya.


Bubuhan pangikut Sidin manggarak Sidin. “Guru bamatian kita ini nah(means 'hampir tajadi')!” ujar bubuhannya. Badiri ai Nabi Isa. “Angin, baranai pang ikam!” ujar Sidin manyuruh angin ribut tadi. Imbah Nabi Isa baucap nang kaya itu, baranai ai angin ribut tu. Lawan banyu kada bagalombang lagi.


Imbah itu, Nabi Isa baucap, “Musti bubuhan ikam baucap lawan Aku napa nang rancak diucapakan urang— yaitu ‘Dokter, coba pang wagasakan diri ikam saurang.’ Lawan ucapan nang itu, bubuhan ikam maminta nang kaya ini: ‘Kami mandangar bahwa ikam malakuakan mujijat di kuta Kapernaum. Lakuakan pang mujijat di sini di kampung ikam saurang.’”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite