Zaharia 9:17 - Biblia în versuri 201417 O! Cât sunt de înfloritori, Cât de frumoși și zâmbitori! Grâul cari o să se sporească, Pe tineri o să-i veselească, Iar mustul curge-va-n șuvoi Veselind fetele apoi.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească17 Cât de minunați și cât de frumoși vor fi! Grânele îi vor face înfloritori pe tineri iar mustul – pe fecioare. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201817 Cât de minunați și cât de frumoși vor fi! Grâul îi va face înfloritori pe tineri, iar mustul le va asigura prosperitatea domnișoarelor.” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202017 Ce bunătate și ce frumusețe! Grâul îi va face să înflorească pe tineri și mustul, pe fecioare. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu17 O! Cât sunt de înfloritori! Cât sunt de frumoși! Grâul va veseli pe tineri și mustul, pe fete. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193117 Căci cât de mare este bunătatea sa și cât de mare frumusețea sa! Grâul va face pe tineri să înflorească și mustul pe fecioare. Gade chapit la |
Ei vor veni, cu bucurie Și chiote de veselie, Pe muntele Sionului. Vor alerga pe culmea lui, La bunătățile pe care Domnul le dă, la fiecare: La grâu, la untdelemn, la oi, La mustul dulce și la boi. Ale lor suflete se-arată Ca și grădina cea udată. Nimic nu o să le lipsească Și astfel n-au să mai tânjească.