Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Zaharia 14:18 - Biblia în versuri 2014

18 Atunci când întâmpla-se-va Că la Ierusalim, cumva, Una din casele pe care Țara Egiptului le are Nu va veni, Domnul – apoi – Nu are ca să îi dea ploi. Lovită ea are să fie De către-a Domnului urgie, La fel precum lovite sânt Și casele de pe pământ Care la Domnul n-au venit Și care nu au prăznuit A corturilor sărbătoare.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

18 Dacă poporul Egiptului nu va veni și nu va intra în Ierusalim, atunci nu va mai cădea ploaie peste el, ci va fi lovit de urgia cu care va lovi Domnul toate națiunile care nu vor veni să celebreze Sărbătoarea Corturilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Dacă poporul Egiptului nu se va duce și nu va intra în Ierusalim, atunci nu va mai cădea ploaia peste teritoriul lui; ci va fi lovit de acea epidemie cu care va lovi Iahve toate popoarele care nu vor veni să celebreze Sărbătoarea Corturilor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Dacă familia Egiptului nu va urca și dacă nu va veni, nu va fi asupra lor [ploaie]; va fi plaga cu care Domnul a lovit neamurile care nu au urcat să celebreze Sărbătoarea Corturilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Dacă familia Egiptului nu se va sui, dacă nu va veni, nu va cădea ploaie nici peste ea; va fi lovită cu aceeași urgie cu care va lovi Domnul neamurile care nu se vor sui să prăznuiască Sărbătoarea Corturilor.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și dacă familia Egiptului nu se va sui și nu va veni, nici peste ei nu va fi, ci va fi rana cu care va lovi Domnul neamurile care nu se vor sui să facă sărbătoarea colibelor.

Gade chapit la Kopi




Zaharia 14:18
8 Referans Kwoze  

Lovite de acea urgie, Și animalele-au să fie, Cari însoțesc tabăra lor, Aceea a popoarelor. Măgari, catâri, cai sau cămile Și vite – în acele zile – Răpuse toate au să fie, De valu-acela de urgie.


Iată urgia pregătită De către Domnul, hărăzită Popoarelor care, apoi Au să pornească cu război, Către Ierusalim: lovite Ajunge-vor, pe negândite, De o putreziciune mare. Cât încă fi-vor în picioare, Carnea o să le putrezească. Gurile au să se golească Prin putrezirea limbilor; Găvanele ochilor lor, Goale ajunge-vor de-ndat’, Căci ochii se vor fi uscat.


Asta-i pedeapsa cea de care, Egiptul parte va avea Și neamurile-asemenea Care la Domnul n-au venit Și care nu au prăznuit A corturilor sărbătoare, Alături de alte popoare.


„Copiilor lui Israel, Să le vorbești, în acest fel: „A cincisprezecea zi, când vine – Din luna-a șaptea – se va ține, Din nou, o sărbătoare mare, În cinstea Domnului, și care „A corturilor”, e chemată. O săptămână încheiată, Această sărbătoare ține.


Un neam sau o împărăție, Dacă n-au să-ți slujească ție, Cu moartea fi-vor pedepsite Și au să fie nimicite.


Când luna nouă va să vie Și când Sabat are să fie, Cu toții vor veni la Mine, În fața Mea să se închine. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.”


De-asemeni, acea rămășiță Care-i din a lui Iacov viță, Precum e leul printre fiare Se va vădi printre popoare, Sau ca un pui de leu apoi, Aflat în turmele de oi, Cari sfâșie fără cruțare Și calcă totul în picioare, Încât nimeni nu va putea, La altul, ajutor, să-i dea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite