Țefania 2:12 - Biblia în versuri 201412 „De a Mea sabie, apoi, Nu veți putea scăpa nici voi, Aceia care vă vădiți Că-n Etiopia trăiți.” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească12 „Chiar și voi, cușiților, veți fi străpunși de sabia Mea!“ Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201812 Chiar și voi, etiopienilor, veți fi distruși de sabia Mea! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202012 „Chiar și voi, etiopienilor, veți fi străpunși de sabia mea”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu12 „Chiar și voi, etiopienilor, veți fi străpunși cu sabia Mea.” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193112 Și voi, Etiopenilor, veți cădea de sabia mea. Gade chapit la |