Psalmi 9:7 - Biblia în versuri 20147 Ei au pierit, dar Dumnezeu, În veac va-mpărăți, mereu. El și-a gătit acuma – iată – Scaunul Său de judecată. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească7 Domnul însă va trona pe vecie! El Și-a pregătit tronul pentru judecată. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dar Iahve va guverna etern! El Își pregătește tronul pentru judecată; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Au fost distruși dușmanii, nimiciți pe vecie, le-ai dărâmat cetățile, a dispărut, odată cu ei, și amintirea lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Ei s-au dus, dar Domnul împărățește în veac și Și-a pregătit scaunul de domnie pentru judecată. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Dar Domnul șade pe scaunul de domnie în veac. El și‐a pus scaunul său de domnie pentru judecată Gade chapit la |