Psalmi 89:2 - Biblia în versuri 20142 „Veșnică temelie are A Domnului nost’ îndurare! Credincioșia Domnului Tare-i, asemeni cerului!” Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească2 Căci zic: „Îndurarea Ta are temelii veșnice și în Ceruri Ți-ai consolidat credincioșia!“. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20182 Eu zic: „Bunătatea Ta are temelii eterne; și în cer este (mai) evidentă consecvența caracterului Tău!” Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Îndurările Domnului în veci le voi cânta, cu gura mea voi face cunoscută din generație în generație fidelitatea ta. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Căci zic: „Îndurarea are temelii veșnice! Tare ca cerurile este credincioșia Ta!” Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Căci am zis: Îndurarea va fi zidită în veac. Chiar în ceruri vei întări credincioșia ta. Gade chapit la |
Astfel, prin două lucruri care Nu suferă nici o schimbare – Căci Dumnezeu nu poate, iată, Ca să mințească, niciodată – Ajuns-am a găsi apoi, O-mbărbătare, pentru noi – Pentru noi toți aceia care Avem o singură scăpare, Și-anume-aceea de-a-ncerca, Din răsputeri, a apuca Nădejdea pusă înainte, De-ale lui Dumnezeu cuvinte,
Să Te asculte, n-au mai vrut. Minunile ce le-au făcut Le-au dat uitării, vrând apoi Ca în robie, înapoi, Să se întoarcă. Căutară Alți căpitani de-și așezară. Dar Doamne, Tu Te-ai arătat Gata să ierți, căci ești bogat În bunătate. Te-ai vădit Îndurător – necontenit – Și milostiv; căci Ți-a păsat De ei și-astfel, nu i-ai lăsat