Psalmi 80:15 - Biblia în versuri 201415 Să ocrotești, necontenit, Ceea ce dreapta Ți-a sădit, Și pe fecioru-ales de Tine! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească15 rădăcina pe care a plantat-o dreapta Ta și fiul pe care l-ai întărit pentru Tine! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201815 cu rădăcina pe care a sădit-o dreapta Ta și cu fiul pe care Ți l-ai ales! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202015 Dumnezeule Sabaót, întoarce-te! Privește din cer și vezi, vizitează via aceasta! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu15 Ocrotește ce a sădit dreapta Ta și pe fiul pe care Ți l-ai ales!… Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193115 și sadul pe care l‐a sădit dreapta ta, și mlădița pe care ți‐ai întărit‐o. Gade chapit la |
Când lumea, iar, s-a adunat, Iisus, cuvântul, a luat Și-a zis: „Vă spun o pildă dar: A fost un vrednic gospodar, Care, o vie, a sădit. După ce locu-a-mprejmuit, Un teasc, în mijloc, a săpat Și-apoi, un turn a ridicat. Sfârșind munca, iar acea vie, Dorind, lucrată ca să fie, Unor vieri a arendat-o Și, liniștit, el a luat-o Spre altă țară-n treaba lui;
Acuma, Cel care vorbește E Domnul, care Se vădește A fi cel ce M-a întocmit, Din vremea-n care M-am găsit În pântecele mamei. El – Prin Mine – vrea, pe Israel, Precum și pe Iacov apoi, Să îi aducă înapoi, De unde i-a împrăștiat. Eu prețuire-am căpătat, În fața Domnului cel care Este tăria Mea, cea mare.
Privește din locașu-Ți sfânt – Din cerul Tău – către pământ! Privește Doamne, către noi Și binecuvintează-apoi, Întreg poporul Israel Și țara care, pentru el, Ai pregătit-o a fi dată – Precum Tu le-ai jurat odată, Părinților ăstui popor, Când spus-ai că urmașii lor Vor căpăta o țară care – În ea – lapte și miere, are.”