Psalmi 78:71 - Biblia în versuri 201471 Să îl așeze drept păstor, Peste întregul Său popor, Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească71 și l-a adus dinapoia mieilor ca să-l păstorească pe poporul Său, Iacov, și pe Israel, moștenirea Sa. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201871 și l-a adus din urma mieilor, ca să păstorească pe poporul Său – pe (urmașii lui) Iacov – (adică) pe (poporul) Israel, care este moștenirea Sa. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202071 L-a luat din urma oilor ce alăptau, ca să păstorească pe Iacób, poporul său, și pe Israél, moștenirea sa; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu71 L-a luat dindărătul oilor care alăptau, ca să pască pe poporul Său Iacov și pe moștenirea Sa Israel. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193171 L‐a adus de pe urma oilor care alăptau, ca să pască pe Iacov, poporul său, și pe Israel moștenirea sa. Gade chapit la |
Neîncetat, voiesc să știți, Ca turma să o păstoriți – Turma lui Dumnezeu – căci iată, Sub paza voastră-i așezată; Nu pentru că siliți sunteți, Ci voie bună să aveți, În lucrul vostru, tot mereu, Precum voiește Dumnezeu. Nu pentru un câștig mârșav – Căci asta ar fi foarte grav – Să vă luptați, ci munciți bine, Cu lepădare dar, de sine.