Psalmi 78:44 - Biblia în versuri 201444 Nimeni nu mai voia să știe Că-n sânge El a prefăcut Apa din râu, de n-a putut Din acea apă, nimenea, În urmă, să mai poată bea. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească44 Le-a transformat râurile în sânge și n-au mai putut să bea din pârâurile lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201844 Atunci, El le-a transformat râurile în sânge și a făcut ca apa izvoarelor să fie imposibil de băut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202044 a prefăcut în sânge râurile și pâraiele lor, încât să nu mai bea; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu44 Cum le-a prefăcut râurile în sânge și n-au putut să bea din apele lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193144 și le‐a prefăcut râurile în sânge, și șuvoaiele lor, că n‐au putut bea. Gade chapit la |