Psalmi 78:42 - Biblia în versuri 201442 De-a Lui putere, nimenea – În urmă – nu-și mai amintea. Nu-și aminteau că i-a păzit Și de vrăjmași i-a izbăvit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească42 Nu și-au amintit de ajutorul Lui, de ziua când i-a scăpat de dușmani, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201842 Nu și-au amintit de mâna Lui și nici de ziua când i-a scăpat de dușman – Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202042 Nu-și mai aminteau de brațul lui, de ziua când i-a răscumpărat [din mâna] asupritorului; Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu42 Nu și-au mai adus aminte de puterea Lui, de ziua când i-a izbăvit de vrăjmaș, Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193142 Nu și‐au adus aminte de mâna lui, de ziua când i‐a răscumpărat de la asupritor. Gade chapit la |
În vremea ‘ceea, bunăoară, Domnul – pentru a doua oară – Mâna-Și va-ntinde, căci va vrea, Răscumpărare, ca să dea – Atunci – pentru o rămășiță Din a poporului Său viță Cari în Egipt e-mprăștiată Sau cari în Patros e aflată, Elam, Șinear, Asiria, Hamat și Etiopia, Ori în acele-ostroave care Se află risipite-n mare.