Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 77:5 - Biblia în versuri 2014

5 Eu m-am gândit mult, bunăoară, La zilele de-odinioară.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

5 M-am gândit la zilele de odinioară, la anii de demult.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Mi-am amintit de zilele de altă dată: de anii care au trecut demult.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 [Ai ținut deschise] pleoapele ochilor mei, sunt tulburat și nu pot să vorbesc.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Mă gândesc la zilele de demult, la anii de odinioară.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Mă gândesc la zilele din vechime, la anii vremilor de demult.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 77:5
8 Referans Kwoze  

Te scoală braț al Domnului! Te-mbracă cu puterea Lui! Trezește-Te și Te arată, Precum erai Tu altădată, În vremurile vechi. Dar oare, Nu ai fost Tu, Acela care, Peste Egipt ai tăbărât Și-ndată l-ai și doborât? Sau nu Tu, oare, ai ajuns Balaurul și l-ai străpuns?


De vremuri vechi, să-ți amintești Și anii să îi socotești Prin oamenii care-au plecat, Ducându-se leat după leat. Să îl întrebi pe al tău tată, Căci el te va-nvăța, îndată. Dacă-ntrebări, tu le vei pune Bătrânilor, ei îți vor spune.


De zilele de altă dată, Necontenit îmi amintesc, Căci nu pot să nu mă gândesc La ce lucrări mari ai făcut Când pe pământ Tu ai trecut.


O Doamne, noi am auzit – Și-ai noști’ părinți ne-au povestit Lucrările ce le-ai făcut, În vremile care-au trecut.


Mereu, pe-al vieții mele drum, Vrăjmașii mă batjocoresc. Potrivnicii mă urmăresc, Plini de mânie. Ne-ncetat, Ei – doar pe mine – au jurat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite