Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 73:8 - Biblia în versuri 2014

8 De-aceea râd și le vorbesc Cu răutate-asupritor, De sus – de parcă mai mari sânt Decât toți ceilalți – tuturor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Iau în derâdere și vorbesc cu răutate; vorbesc de sus, amenințând cu oprimarea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Râd de oamenii din jurul lor și vorbesc cu răutate. Sunt aroganți și amenință cu exploatare dură.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 BatjoCòresc, vorbesc cu răutate, vorbesc de sus asuprind.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Râd și vorbesc cu răutate de asuprire: vorbesc de sus,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Batjocoresc și vorbesc cu răutate de asuprire, vorbesc de sus.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 73:8
16 Referans Kwoze  

Oameni-aceștia-s cârtitori – Mereu sunt nemulțumitori De soarta lor. Ei dovedesc, Doar după pofte, că trăiesc. Vorbe trufașe au în gură Și-i laudă, peste măsură, Neîncetat – și îi slăvesc – Pe toți cei, de la cari, simțesc Că un câștig primesc apoi.


Inima lor – o Doamne – iată, Mereu le este încuiată; În gura lor, neîncetat, Vorbe semețe s-au aflat.


Cel ce e rău, necontenit, Pe cel ce e nenorocit, Plin de mândrie-l urmărește. Neîncetat, curse urzește, În cari drept jertfă au să cadă Mereu, nenorociții, pradă.


Ei, cu trufie, glăsuiesc, Lucruri deșarte, și momesc – Cu ajutorul poftelor Cărnii și-a desfrânărilor – Pe-acei care s-au ridicat, Care de-abia, doar, au scăpat De cei cari, după glasul firii, Trăiesc pe calea rătăcirii.


Și, mai cu seamă, pe cei care, Împinși de pofta lor cea mare Și necurată, dovedesc Că trupul altuia poftesc, Disprețuind, prin a lor fire, Tot ce se cheamă stăpânire. Ca niște îndrăzneți aflați – Ca niște încăpățânați – Fără vreo teamă, dovedesc Că, tot mereu, disprețuiesc Dregătoriile, pe când,


Iată-i că se întorc ‘napoi, Dar nu la Cel Prea-Nalt. Apoi, Precum un arc înșelător, Se-arată-ntregul lor popor. Am hotărât ca toți cei cari Se dovedesc ai lui mai mari, Prin sabie, apoi, să cadă, În ale morții gheare, pradă, Din pricina vorbirii lor – A îndrăznelii vorbelor – De râs, când se vor fi făcut, În al Egiptului ținut.”


În toată țara ‘ceea mare – Pe care Israel o are – Nici un fierar nu s-a găsit. Cât Filisteni-au stăpânit Peste poporul Israel, Nu au îngăduit, defel, Fierari să fie, în popor, Căci își ziceau în gândul lor: „Dacă fierari, nu vor avea, Evrei-atunci nu vor putea, Săbii și suliți, să-și gătească Și-n urmă, să se răzvrătească.”


„Să nu cumva să vă lăsați, De Ezechia, înșelați! Pentru că el nu va putea Ca izbăvire să vă dea.


În contra Mea, voi v-ați fălit Și vorbele vi le-ați sporit Față de Mine. Am aflat! Am auzit ce-ați cuvântat!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite