Psalmi 71:9 - Biblia în versuri 20149 Să nu mă lepezi, Domnul meu, Dacă bătrân am să fiu eu, Fără puteri. Să mă păzești! Nicicând să nu mă părăsești! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 Nu mă alunga la bătrânețe! Când îmi va fi trecut puterea, nu mă părăsi, Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Nu mă abandona la bătrânețe! Să nu Îți întrerupi susținerea pentru mine când nu voi mai avea forță; Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Nu mă respinge în timpul bătrâneții [mele]; nu mă părăsi când mi se termină puterile! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Nu mă lepăda la vremea bătrâneții; când mi se duc puterile, nu mă părăsi! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19319 Nu mă lepăda la vremea bătrâneții, nu mă părăsi când îmi slăbește puterea. Gade chapit la |
Din astă pricină, acum, Sufăr, pe-al vieții mele drum, Aceste lucruri. Dar, rușine, Mie nu-mi este, căci știu bine, În ce anume am crezut, Iar după câte am văzut, Eu sunt convins, precum că El Are putere și, astfel, O să păzească, ne-ncetat, Ceea ce I-am încredințat, Până când acea zi anume Are să vină, peste lume.
Iată că am îmbătrânit. Optzeci de ani am împlinit. Ce crezi că-aș face pentru tine? Mai știu eu ce e rău sau bine? Ce gust ar mai putea avea Mâncarea, băutura mea? Mai pot ca să ascult eu, oare – Acuma – plin de încântare, Cântecul cântăreților, Sau glasul cântărețelor? De ce să vin la tine-n țară? Să-ți fiu, mereu, doar o povară?