Psalmi 44:13 - Biblia în versuri 201413 Ne faci s-ajungem de ocară Și de batjocură în țară. La cei din jur, Tu faci ca noi De râs s-ajungem mai apoi. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească13 Ne-ai făcut de rușine înaintea vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor din jurul nostru. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201813 Ne faci să fim ridiculizați de vecinii noștri; și am ajuns să fim jigniți și desconsiderați de cei care ne înconjoară. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Îți vinzi poporul tău fără câștig și nu te îmbogățești prin vânzarea lui. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Ne faci de ocara vecinilor noștri, de batjocura și de râsul celor ce ne înconjoară. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193113 Ne‐ai făcut de ocara vecinilor noștri, de râsul și de batjocura celor ce sunt împrejurul nostru. Gade chapit la |