Psalmi 33:11 - Biblia în versuri 201411 Dar sfatul Domnului, se știe Că, dăinuiește pe vecie, Iar planul Său se dovedește – Din neam, în neam – că se-mplinește. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească11 dar sfatul Domnului rămâne pe vecie, și planurile inimii Sale, din generație în generație. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 201811 dar planul Lui rămâne (valabil pentru) etern(intate) și deciziile inimii Sale sunt permanent aplicabile, din generație în generație. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202011 dar planul Domnului rămâne în veci și gândurile inimii sale, din generație în generație. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu11 Dar sfaturile Domnului dăinuiesc pe vecie și planurile inimii Lui, din neam în neam. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193111 Sfatul Domnului rămâne în veac, gândurile inimii sale din neam în neam. Gade chapit la |