Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 21:4 - Biblia în versuri 2014

4 Viață el Ți-a cerut și iată Că viață îi fusese dată. I-ai dăruit, cu bucurie, O viață lungă, pe vecie.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

4 Ți-a cerut viață și i-ai dat-o; i-ai dat multe zile pentru veci de veci.

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Ți-a cerut viață; și Tu i-ai dat-o. I-ai oferit multe zile – pentru eternitate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 L-ai întâmpinat cu binecuvântări alese și i-ai pus pe frunte o cunună de aur curat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Îți cerea viața și i-ai dat-o: o viață lungă pentru totdeauna și pe vecie.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 A cerut viața de la tine, i‐ai dat‐o — lungime de zile în veci de veci!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 21:4
15 Referans Kwoze  

Eu sunt Cel viu; Eu am murit, Dar iată că am înviat Și viu sunt, cu adevărat, În vecii vecilor. Doar Eu Țin ale morții chei, mereu, Și-a Locuinței morților.


Și am să-i dărui viață lungă. Cu ea, el fi-va săturat. Are să guste fericirea, Pentru că lui îi este dat Ca să primească mântuirea.”


Cu îndurările cerești, Mereu să mă învrednicești, Pentru ca astfel să trăiesc, Căci desfătare eu găsesc În Legea Ta. Cei îngâmfați,


Este ca roua cea pe care Numai Hermonul o mai are, Ca roua care – bunăoară – Iată că din Sion pogoară, Căci doar acolo, Dumnezeu Dă binecuvântări mereu Și slobozește apa vie, A vieții, pentru veșnicie.


Sufletul meu să viețuiască Și laude să-Ți dăruiască! În judecata Ta, mereu, Sprijin să pot să aflu eu!


Numele lui are să ție Din veșnicie-n veșnicie: Cât soarele pământului Va dăinui numele lui. Unii pe alții vor căta De a se binecuvânta Cu al său nume. „Fericit”, De oameni, el va fi numit.


Sămânța lui are să fie, În veci, pe jilțul de domnie.


Răspunde-mi Doamne, de îndat’, Căci tu ești Dumnezeul meu! Lumină să le dai, mereu, Ochilor mei – veghează-mi sorții – Să nu mă prindă somnul morții,


Sângele lor – și totodată Și-al lui Ioab – asupra lui Să cadă-n veacul veacului, Și peste toți acei pe care, Urmași în casa lui îi are. Dar David izbăvit să fie, Iar al său scaun de domnie Să aibă pace, tot mereu, De la al nostru Dumnezeu.”


În timp ce binecuvântat Am să fiu eu, neîncetat, Iar scaunul cel de domnie Al tatălui meu, pe vecie, Are să fie întărit.”


Atuncea, preotul s-a dus Și-n a lor față l-a adus Pe fiul împăratului. A așezat, pe capul lui, Cununa cea de împărat. O mărturie i-a mai dat Și-apoi la uns ca domnitor, Strigând în fața tuturor: „Trăiască noul împărat!”


Da, Templul Domnului, de El, Va fi zidit, căci este Cel Ce are să se-mpodobească, Purtând podoaba-mpărătească. Stăpân și preot o să fie Pe al lui scaun de domnie, Desăvârșită stând, apoi, Unirea dintre amândoi.”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite