Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 2:8 - Biblia în versuri 2014

8 Tu cere-Mi doar, și-Ți dăruiesc, Azi, neamurile moștenire, Și-ntreg pământul, Eu voiesc, Să-Ți fie dat în stăpânire.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

8 Cere-Mi și-Ți voi da națiunile ca moștenire și marginile pământului în stăpânire!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cere-Mi; și Îți voi oferi popoarele ca moștenire. Îți voi da autoritate pe întregul pământ!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cere-mi și-ți voi da popoarele ca moștenire și marginile pământului, în stăpânire!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cere-Mi și-Ți voi da neamurile de moștenire și marginile pământului în stăpânire!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Cere de la mine și‐ți voi da neamurile drept moștenire și marginile pământului drept stăpânire.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 2:8
6 Referans Kwoze  

Pământu-ntreg va ști de El Și toți se vor întoarce-astfel, La Dumnezeul nostru tare. Toate familiile care Se află pe acest pământ, În fața Domnului Cel Sfânt Veni-vor ca să se închine În vremea care grabnic vine.


Atunci, Eu îl voi fi făcut Să fie cel dintâi născut, Mai ‘nalt decât toți cei ce sânt Drept împărați pe-acest pământ,


El are ca să stăpânească, Atuncea, și o să domnească De la o mare începând, La altă mare ajungând Și de la malul Râului, La capătul pământului.


În visul care mi s-a dat În miez de noapte-n al meu pat, Era un fiu al omului, Venind pe norii cerului. El a înaintat, grăbit, Spre Cel de zile-mbătrânit Și-n fața Lui S-a așezat.


Popoarele de pe pământ, Doamne, doar ale Tale sânt. De-aceea scoală-Te de-ndată Și pe pământ fă judecată.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite