Psalmi 2:8 - Biblia în versuri 20148 Tu cere-Mi doar, și-Ți dăruiesc, Azi, neamurile moștenire, Și-ntreg pământul, Eu voiesc, Să-Ți fie dat în stăpânire. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească8 Cere-Mi și-Ți voi da națiunile ca moștenire și marginile pământului în stăpânire! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20188 Cere-Mi; și Îți voi oferi popoarele ca moștenire. Îți voi da autoritate pe întregul pământ! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Cere-mi și-ți voi da popoarele ca moștenire și marginile pământului, în stăpânire! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Cere-Mi și-Ți voi da neamurile de moștenire și marginile pământului în stăpânire! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19318 Cere de la mine și‐ți voi da neamurile drept moștenire și marginile pământului drept stăpânire. Gade chapit la |