Psalmi 146:4 - Biblia în versuri 20144 Stinsă va fi suflarea lor: Au să se-ntoarcă în pământ Și-ale lor planuri nu mai sânt, Căci au să piară, negreșit, În clipa-n care au murit. Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească4 Omul, când îl părăsește duhul, se întoarce în țărână și în aceeași zi îi pier toate planurile. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20184 Când îi părăsește spiritul, se întorc în pământ; și în aceeași zi li se distrug toate planurile. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Suflarea lor trece, iar ei se întorc în țărână și în aceeași zi se destramă planurile lor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Suflarea lor trece, se întorc în pământ și în aceeași zi le pier și planurile lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Suflarea lui iese, se întoarce în pământ; în aceeași zi planurile lui se pierd. Gade chapit la |
Tu – precum văd – ai cutezat Acuma, de te-i ridicat În contra Celui cari, mereu, E-al cerurilor Dumnezeu. Vasele-aflate-n Casa Lui – Vase-nchinate Domnului – ‘Naintea ta, tu ai cerut A fi aduse și-ai băut Din ele, tu și toți cei cari Sunt slujitorii tăi cei mari, Cu soațele-mpăratului Și țiitoare de-ale lui. Ați băut viu și-ați lăudat Idolii care s-au turnat Din aur, fier, argint și-aramă. Ați lăudat – de bună seamă – Și dumnezei-nchipuiți, Din piatră sau din lemn, ciopliți, Care nu văd, n-aud nimic Și n-au pricepere, vă zic! Nu ai dat slavă Domnului, Cel care are-n mâna Lui Suflarea ta. Căile tale Se află în mâinile Sale!