Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 137:2 - Biblia în versuri 2014

2 Harfele noastre au tăcut Și-n sălciile din ținut Fost-au, cu toate, atârnate, Lăsându-le a sta uitate.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

2 Ne atârnaserăm lirele în sălciile din acel loc,

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Ne atârnaserăm harpele în sălciile din acel teritoriu;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 În sălciile din [ținutul] acela ne atârnasem harpele.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 În sălciile din ținutul acela ne atârnaserăm harpele.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Pe sălciile din mijlocul lui ne‐am spânzurat harfele.

Gade chapit la Kopi




Psalmi 137:2
6 Referans Kwoze  

Cântece n-au să se mai facă, Iar glasul harfei o să tacă.


Tace glasul timpanelor. Sfârșită-i desfătarea lor. Gălăgioasa veselie S-a stins. A harfei bucurie A încetat, de-asemenea.


În ea, nu vor mai fi văzute Vreun instrument, sau alăute; N-au să mai fie cântători Din fluiere, nici suflători Care din trâmbițe-au cântat Și cântări mândre-au înălțat. Nici meșteri nu au să mai fie Cari, meșteșuguri, au să știe. N-o să se-audă, bunăoară, Nici vuietul pietrei de moară.


Cântările vi le prefac În bocet pentru morți și fac – Din zilele de sărbătoare – O nesfârșită jale mare, Iar coapsele acoperite Cu saci vor fi și pleșuvite Voi face capetele lor. Arunc țara ăstui popor, În jale-adâncă, jale care, Numai când pierzi un fiu, apare. Sfârșitul, pentru astă țară, Va fi ca și o zi amară.”


Cântări, spre ceruri, înălțați Și-apoi din tobe să sunați, Din harfele cele plăcute Și-asemenea din alăute!


Cu harfa, să Îl lăudați Pe Domnul și să Îi cântați Cu alăuta – cu cea care, În număr, zece coarde are.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite