Psalmi 136:9 - Biblia în versuri 20149 Pe-Acela care a putut, Lună și stele de-a făcut, Pe cer le-a pus, ca să vegheze Și noaptea să o lumineze, Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească9 ‒ …luna și stelele, ca să stăpânească noaptea… ‒ Căci în veac ține îndurarea Lui! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20189 Iahve a făcut luna și stelele, ca să guverneze noaptea! – Bunătatea Lui este eternă! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Luna și stelele, ca să stăpânească noaptea, pentru că veșnică este îndurarea lui! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Luna și stelele, ca să stăpânească noaptea, căci în veac ține îndurarea Lui! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19319 Luna și stelele ca să stăpânească noaptea, căci în veac ține îndurarea lui! Gade chapit la |
„Așa vorbește Domnul, care A întocmit pământ și mare, Acela care a putut Ca soarele să-l fi făcut Și-apoi, pe cer, să îl așeze Ca ziua să o lumineze, Acela cari a rânduit Lună și stele, negreșit, Pe cerul nopții, să-l vegheze Și fața să i-o lumineze, Cel care întărâtă marea Și face să răsune zarea De urletul înfuriat Al valului ce-a fost iscat, Acela care e știut De lume și e cunoscut De către orice muritor, Ca fiind Domn al oștilor: