Psalmi 124:6 - Biblia în versuri 20146 Să fie binecuvântat Domnul, care nu ne-a lăsat Pradă să fim, dinților lor! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Binecuvântat să fie Domnul, Care nu ne-a lăsat pradă dinților lor. Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Să fie binecuvântat Iahve – Cel care nu a permis ca noi să ajungem prada colților lor. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Binecuvântat să fie Domnul care nu ne-a dat pradă dinților lor! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Binecuvântat să fie Domnul, care nu ne-a dat pradă dinților lor! Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Binecuvântat fie Domnul, care nu ne‐a dat pradă dinților lor! Gade chapit la |
Oh! Dar mi-a teamă, tot mereu, Ca nu cumva, sângele meu Vărsat să fie, pe pământ, Atuncea când, departe sânt, De Fața Domnului! Văd bine, Că tu pornit-ai după mine – Tu, împăratul cel pe care Poporul Israel îl are – Și ca pe-un purice, dorești – Neîncetat – să mă zdrobești. Mă urmărești să mă înfrunți, Ca pe o potârniche-n munți.”