Psalmi 122:6 - Biblia în versuri 20146 Rugați-vă, pentru vecie, Pace-n Ierusalim să fie! Cei ce-l iubesc să aibă tihnă! Să aibă parte de odihnă! Gade chapit laPlis vèsyonNoua Traducere Românească6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc să prospere! Gade chapit laBiblia în Versiune Actualizată 20186 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului! „Doresc ca cei care te iubesc, să prospere! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20206 Rugați-vă pentru pacea Ierusalímului: „Să aibă liniște cei care te iubesc!”. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu6 Rugați-vă pentru pacea Ierusalimului! Cei ce te iubesc să se bucure de odihnă. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19316 Rugați‐vă pentru pacea Ierusalimului: cei ce te iubesc vor propăși. Gade chapit la |