Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Psalmi 118:29 - Biblia în versuri 2014

29 Aduceți laude, mereu, Pentru al nostru Dumnezeu, Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Noua Traducere Românească

29 Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în Versiune Actualizată 2018

29 Mulțumiți-I lui Iahve, pentru că este bun și pentru că bunătatea Lui durează pentru eternitate!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

29 Lăudați-l pe Domnul, pentru că este bun: veșnică este îndurarea lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

29 Lăudați pe Domnul, căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

29 Mulțumiți Domnului, căci este bun, căci în veac ține îndurarea lui!

Gade chapit la Kopi




Psalmi 118:29
5 Referans Kwoze  

Cântau și-L preamăreau mereu, Pe-al lui Israel Dumnezeu, Zicând astfel: „Domnul e mare, E bun și plin de îndurare, Iar îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!” Întreg poporul adunat, Pe Dumnezeu, L-a lăudat Și era plin de bucurie, Că se pusese temelie, Din nou, la Casa cea pe care, Domnu-n Ierusalim o are.


Aduceți laude, mereu, Pentru al nostru Dumnezeu, „Căci îndurarea Domnului Ține în veacul veacului!”


Dar bunătatea Domnului Ține în veacul veacului, Pentru cel care a vădit Teamă de El și, negreșit, Pentru urmașii cei pe care, În lume, acel om îi are.


„Toată-ndurarea Domnului Și-asemenea faptele Lui – Ce-au fost făcute pentru noi, Eu am să le vestesc apoi. Voi spune ce bun a fost El Cu casele lui Israel, Căci arătat-a îndurare Și dragoste nespus de mare.


Cei ce se tem de Dumnezeu Să spună, întărind mereu, Despre-ndurarea Domnului; „Ea ține-n veacul veacului!”


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite